海外广告配音,也称国际广告配音,是利用多语言播放的方式,将本土的影片、动画、电视剧、电影等内容转成不同国家的宣传媒介,以适应当地的文化口味。海外广告配音通常由外籍演员来完成,以更真实的口音和母语水平来表达商业产品的优势。
二、海外广告配音人选
1. 首先应具备流利的母语,有较大的语言优势,朗朗上口,能够让听众更容易理解相关内容,对声音有良好的把握能力。
2. 其次要注重力量感和声音质量,声音要洪亮、动听,有层次感,能吸引听众的耳朵。
3. 此外,配音演员在进行录音前,还需要准备发音表,熟练掌握外文发音,确保流利、准确的语音发音。
三、海外广告配音名单
1. 美国:James Earl Jones,Morgan Freeman,Kathryn Cressida,Jeff Bennet
2. 英国:Stephen Fry,Ewan McGregor,Sarah Hadland,Will Arnett
3. 加拿大:Adrienne Carter,Mark Rendall,Cara Pifko,Brian George
4. 澳大利亚:Marcel McCalla,Kerry Armstrong,Phillip Hinton,Angela Moore
5. 新西兰:Aaron Cortesi,Jy Harris,Samuel A. Mowry,Ana Scotney
6. 中国:唐禹哲,王心凌,梅艳芳,谢娜
7. 日本:谷原章介,永野芽郁,小栗旬,高良健吾
四、海外广告配音服务
1. 对于不同的海外广告配音,通常采用不同的配音方式,可能会有外语配音、同声传译、混音等等多种技术。
2. 有些海外广告配音还可以采用字幕、翻译、同步等形式,同步对准外语发音和中文字幕的配合,这样更能方便传达出全部的信息,杜绝任何模糊情况的发生。
3. 海外广告配音服务还可以提供ADR,即自动对白翻录,将外语的影片以直观的方式展示给听众,内容准确、可信度高,可以让观众更加轻松、欣赏。
总结:海外广告配音是一种专业的配音技术,它可以将本土的影片、动画、电视剧、电影等内容转成不同国家的宣传媒介,以更真实的口音和母语水平来表达商业产品的优势。在海外广告配音人选时,需要注重语言优势、声音质量和发音表的准备。海外广告配音服务可以提供外语配音、字幕、翻译、同步、ADR等服务,为企业和观众提供更多的观赏和了解的机会。